Lingua, cultura e ideologia nella traduzione di prodotti multimediali. Cinema, televisione, Web.pdf

Lingua, cultura e ideologia nella traduzione di prodotti multimediali. Cinema, televisione, Web

Sfortunatamente, oggi, domenica, 26 agosto 2020, la descrizione del libro Lingua, cultura e ideologia nella traduzione di prodotti multimediali. Cinema, televisione, Web non è disponibile su sito web. Ci scusiamo.

"Il problema dell’adattamento: da My Fair Lady a Shakespeare", in Maria Grazia Scelfo e Sandra Petroni (a cura di), Lingua cultura e ideologia nella traduzione di prodotti multimediali (cinema, televisione, web), Roma: Aracne, 2007.

3.65 MB Dimensione del file
none ISBN
Lingua, cultura e ideologia nella traduzione di prodotti multimediali. Cinema, televisione, Web.pdf

Tecnologia

PC e Mac

Leggi l'eBook subito dopo averlo scaricato tramite "Leggi ora" nel tuo browser o con il software di lettura gratuito Adobe Digital Editions.

iOS & Android

Per tablet e smartphone: la nostra app gratuita tolino reader

eBook Reader

Scarica l'eBook direttamente sul lettore nello store www.cmdbase.org o trasferiscilo con il software gratuito Sony READER PER PC / Mac o Adobe Digital Editions.

Reader

Dopo la sincronizzazione automatica, apri l'eBook sul lettore o trasferiscilo manualmente sul tuo dispositivo tolino utilizzando il software gratuito Adobe Digital Editions.

Note correnti

avatar
Sofi Voighua

in Lingue moderne per la comunicazione e cooperazione internazionale ... Gli studenti sono tenuti alla compilazione del piano di studi online prima di ... la capacità di gestire supporti multimediali in un'ottica di accessibilità linguistico- culturale; ... A "Traduzione e ideologia nella comunicazione internazionale" ( modulo di ... il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne ... riflettendo sia su questioni di ideologia (B3] sia sulle conseguenze della ... traduzione, a livello sia di singolo testo e dei suoi effetti sulla cultura di arrivo, sia dell'impatto della ... il cinema, la televisione e l'editoria multimediale), i corsi di Lingua inglese  ...

avatar
Mattio Mazio

Language in the multimodal web domain. S Petroni ... Lingua cultura e ideologia nella traduzione di prodotti multimediali. Cinema Televisione Web. M Scelfo, S ... 67 Views. •. Language in the Multimodal Web Domainmore ... Lingua cultura e ideologia nella traduzione di prodotti multimediali. Cinema Televisione Webmore .

avatar
Noels Schulzzi

Lingua cultura e ideologia nella traduzione di prodotti multimediali. Cinema Televisione Web. Scelfo, M; Petroni, S: Curatele-Dettaglio. Nome completo SCELFO, MARIA GRAZIA Afferenza ex-Dipartimento di Studi Filologici, Linguistici e

avatar
Jason Statham

CINEMA, TELEVISIONE E LINGUAGGI MULTIMEDIALI NELLA SCUOLA 124/125 LUGLIO-OTTOBRE 2017 Supplemento P o s t e i t a l i a n e S p A. S p e d. i n a. p. 7 0 %-D C R B-R o m a-A n n o X

avatar
Jessica Kolhmann

passioni: letteratura per l'infanzia, traduzione e cultura finlandese. ... 7.2.2 SOSTITUZIONE CON UN EQUIVALENTE NELLA LINGUA DI ARRIVO. 245 ... audience” miravano a rassicurare l'adulto in merito all'ideologia trasmessa ... e a sfruttare i prodotti di natura multimediale (dagli audiolibri ai film ... (Jenkins 2011: online).